Солнце свинцом падает на плечи, беспощадно, испепеляюще, воплощение вселенной энергии! Крутые подъемы, до блеска отточенные на протяжении декад камни, поднятые из устья реки Дарро, когда то по ним скользил прохладный поток, а теперь ступают туристы и местные жители. Кругом белые высокие стены, белые, одинаковые, а что за ними?
«Рай закрытый для многих, сад открытый для избранных», так писал в 1652 году гранадский поэт Сото де Рохас о гранадских «карменах», садах, скрытых от любопытных глаз посторонних за высокой каменной стеной.
|
Альбайсин |
Сегодня мы с Вами гуляем по старому мавританскому кварталу Гранады, который называют "Альбайсин". Этот квартал привлекает своей историей,
легендами, и самыми красивыми видами на
Альгамбру. С 1994 года этот квартал внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
|
Альбайсин |
Одной из отличительных характеристик этого квартала - это наличие водохранилищ, построенных еще во времена правления мавров. Уже тогда, во времена "темного" Средневековья этот квартал был снабжен водой, здесь в отличии от христианской Европы существовала канализация.
|
Альбайсин |
Из-за отсутствия предварительной планировки в Альбайсине практически невозможно найти не одной прямой улицы, они то змеятся, слегка меняя свое направление, то делают резкие повороты, за которым ожидают новые перспективы. В этом квартале контрастов мы находим как мавританские подковообразные арки, так и изображения католических святых, что в свою очередь свидетельствует о его богатой истории.
|
Альбайсин |
Но что же скывается за этими белыми стенами? Что отличает дом "кармен" от любого другого? Там, в этом райском уголке, под сенью деревьев можно найти усладу и отдых. Настоящие райские сады, от одних только названий уже веет экзотикой, мушмула, олеандр, кипарис, пальма, магнолия, лаванда, флердоранж, гранатовое дерево. В конце апреля зацветает дурманящий ароматом флердоранж, затем в конце мая, в начале июня эстафету перенимает гранат, радуя глаз своими яркими красными цветами.
|
Гранат цветет |
Большинство этих растений, так хорошо прижившихся в южном климате, ставших неотъемлемой часть местного пейзажа, попали на полуостров с VIII по XIII века, в так называемый золотой исламский век, когда арабские мореплаватели осваивают новые горизонты. Сельское хозяйство Испании, основанное до тех пор на выращивании олив, пшеницы и винограда, основополагающие культуры римского сельского хозяйства, дополняется и обогащается новыми культурами, завезенными мавританскими завоевателями. Но еще за долго до этого эти культуры проделали огромный путь. Так, например, вместе с арабскими мореходами цитрусовые кочуют из Азии, в Индостан, затем попадают в Индию, Персию, а затем и в Испанию.
|
гранат |
Из Персии же на полуостров попадает гранат, что в переводе с латинского означает «зернистый». Яркие, налитые красным соком зерна граната рдеют под розоватой кожурой. Не зря этот фрукт дал название городу Гранаде и стал одновременно его символом. Изображение граната можно встретить по всему городу. Но все таки больше всего взгляд радуют ярко красные цветочки, украшающие круглую зеленую шапку гранатового дерева.